Vågnede i nat, med jer i tankerne – hvorfor? Jo jeg har gang i nogle håndarbejdskit, som skal sælges på en international side (skal nok afsløre mere når det nærmer sig….), så alt foregår på engelsk, gys, gys – siger hende der ikke er verdensmester til engelsk. Jeg har jo kastet mig meget langt ind i projektet, har også en der læser korrektur for mig, meeeen det kunne være fantastisk hvis der var en håndarbejds vidende og engelsk kyndig, der havde lyst til lige at give mine tekster et øjekast. Det er sgu ret svært at være perfektionist, og så ikke selv være sikker på om ens tekster fungere – støn! Jeg lover en super gave til dig der har lyst, tid og energi til at hjælpe mig!
Hej Karen….håndarbejde ok, engelsk ok….vi kan måske skrive sammen på mail?
Kære Karen
Læser det gerne igennem for dig en hel del kan også hjælpes på ved med google translate og specifikke oversættelses sider for håndarbejde. Har prøvet det med en engelsk oversættelse af strikkeopskrift 😉 Du skriver bare
KH
Tag dine tekster med når du kommer på torsdag. Kh Birthine
Hanne – Super fantastisk!
Tusindfryd – tak skal du ha`!har også brugt google translate, men den har i den grad sine begrænsninger :0)
Birthine – Jep jeg tager dem med når vi ses :0)
Jeg vil altså også meget gerne hjælpe med at læse det igennem da jeg er vandt til at arbejde med engelske håndarbejds udtryk. Meget af det materiale jeg arbejder med i mit modelsyerarbejde foregår på engelsk.
Kh Line
Line – Ih altså hvor er i bare søde og hjælpsomme, mærkeligt at jeg først kom på at spørge jer nu – tak:0)
Hej Karen Marie
Jeg kan se at hjælpen er på vej, men hvis du får brug for mere føler jeg mig også kyndig i begge dele.
Kh
Anne Dorte
Hejsa Karen
Jeg har stille fulgt din webside, og er dybt imponeret, og meget inspireret. Jeg skal gerne hjælpe med oversættelser eller andet engelsk du har brug for. Jeg er dansk og uddannet i Textil fra Teko, men bor i London på 16. (eller 17. år..?)og arbejder med bolig textiler. Der er en sand “craft” eksplosion igang, der er workshops flere steder nu, prøv for exempel at kigge på makelounge.com, og man kan købe mange skægge kits, og din stil rammer liiiiige det.
Ha’ en dejlig dag, efterår i London idag,
Linda xxx
Kära Karen, mina språkkunskaper är inte 100% perfekt, men jag kan gärna hjälpa till med fackord. På mitt e-kurs undervisar jag utan hjälp av en översättare eftersom jag tycker det är mer direkt om det är så som jag brukar prata med mina elever på Skype eller i mina mejl. Hittills har det gått underbart, men jag förstår att det är en skillnad med något som man säljer eller publicerar. Hör gärna av dig när det gäller korrektur-läsning. Många översättare vet ju inte mycket om textila fackbegrepp, men där kan jag gärna hjälpa till… Kram, Juliane
Jeg kan se, at der er mange hjælpende sjæle, som har budt ind. Jeg hjælper også gerne – har arbejdet med produkt- og sybeskrivelser på engelsk i mange år. Sig til hvis jeg kan hjælpe…
Hej Karen.
Trods min alder, er jeg alligevel ret dygtig til engelsk, så du kan regne med at det bliver rigtig.
Du kan sende mig en mail på
Emse-l@hotmail.com, så svarer jeg inden for en dags tid.
– Emma
Hej Karen.
Jeg begår mig på engelsk hver eneste dag. Jeg lever én slags liv i 20 timer af døgnet, og en anden de sidste 4 timer. Det ene liv i Danmark, det andet i cyberspace, hvor jeg stort set altid skriver engelsk. Jeg skriver engelske historier(fristile), som jeg deler på diverse hjemmesider, blogger på engelsk, vejleder unge med deres problemer via en hjælpemail (dette på dansk og engelsk), og jeg er del af en masse hjemmesider, hvor man udelukkende skriver og debatterer på engelsk.
Du kan jo skrive en mail til mig på:
EmmaLinne@live.dk
Håber du kan bruge min hjælp.
Knus fra Emma.
Anne D- Ja det er helt fantsatisk dejligt med alle dejlige, kompetente og hjælpsomme kvinder – jeg er helt overvældet. Måske du kan kaset et fiskeøje på det når vi ses på lørdag :0)
Linda Hyldegaard – Allerførst tak fordi du vil hjælpe! og fantastisk, at jeg helt uden at vide det har et netværk der er super engelsk kompetnete og super hjælpsomme. Jeg er sååå glad. Det kan være jeg vender tilbage til dig :0)
Juliane – Mere tak også til dig! Du har nemlig ret at det er svært at finde, ja det troede jeg indtil i går, nogle med håndarbejdskendskab og samtidig engelskkundskaber – men jeg er bare sååå glad fordi i er så mange der har tilbudt at hjælpe mig. Jeg håber jo at dette kun er starten på de engelske tekster så det kan være jeg får brug for fagudtryk på et senere tidspunkt :0)
Unikarina – Jeg skriver det bag øret, for forhåbentlig kommer der en anden gang hvor jeg kan bruge hjælp igen, man har jo lav at være positiv ikk!? Så tak :0)
Emma – Tusind tak for det! Ja du kan jo nok se at mange har tilbudt hjælp, så jeg vender tilbage hvid jeg på et senere tidspunkt får brug for dig hjælp :0)
Emma Linne – Tusind tak, super sødt af dig! Som du kan se er jeg så heldig at rigtig mange har tilbudt deres hjælp, og Hanne har allerede læst korrektur på mine tekster . Men hold da op hvor er det dejligt med al den hjælpsomhed :0)